4 de enero: Día Mundial del Braille

enero 04, 2023

 


Cada 4 de enero, desde el 2019, se celebra el Día Mundial del Braille, con el "fin de crear mayor conciencia sobre la importancia del braille como medio de comunicación para la plena realización de los derechos humanos para las personas no videntes y con deficiencia visual", según indica la Organización de las Naciones Unidas (ONU). A su vez, se celebra en este día por el natalicio de Louis Braille

Louis Braille

Nació el 4 de enero de 1809 en Coupvray, Francia. A los tres años de edad sufrió un accidente que le privó de la vista: trataba de imitar la labor de su padre en el taller familiar de talabartería y se dañó uno de los ojos con el punzón que utilizaba para perforar el cuero. Algún tiempo después, el ojo enfermo infectó el ojo sano y el pequeño Louis perdió la vista para siempre. A pesar de esto, Braille asistió durante dos años a la escuela de su localidad natal y, aunque demostró ser uno de los alumnos más aventajados, su familia creyó que el muchacho nunca podría aprender a leer y escribir, ni acceder a través de la educación a un prometedor futuro.

Cuando tenía 15 años y era alumno del Real Instituto para Jóvenes Ciegos de París, inventó un alfabeto táctil de seis puntos en relieve, distribuidos en tres filas y dos columnas, que representa letras, números y símbolos de la mayoría de los idiomas del mundo. Mediante estos puntos se obtienen 64 combinaciones diferentes.

Hoy, el braille se trata de una valiosa herramienta inclusiva, que permite acceder a la información y a la cultura a millones de personas en el mundo que tienen algún tipo de discapacidad visual.

Braille y poesía

La poesía y el sistema braille se encuentran estrechamente relacionados. Grandes poetas como Jorge Luis Borges, Homero y John Milton eran ciegos o tenían alguna discapacidad visual. Ya sea componiendo los versos en sus cabezas y luego dictándolos, estos poetas demostraron que la ceguera no es un obstáculo para escribir poesía.

Sin embargo, parece que leer poesía es un obstáculo hoy en día. En las librerías casi no existen libros en braille, mucho menos poemarios, y es por ello que muchos invidentes alfabetizados en braille o en vías de alfabetizarse se cuestionan el por qué aprender a leer en una sociedad y una industria editorial que no los tiene en cuenta. 

Es por ello que desde La hora chill queremos compartir el proyecto Poesía al filo. Antología más allá de la mirada. Se trata de la primera antología publicada en braille y en el sistema tradicional en Perú, y reúne a 27 poetas ciegos y videntes. 


A su vez, la poetisa paraguaya Zully Domínguez tradujo su poemario Arco Iris al sistema braille, y en Argentina contamos con la Biblioteca Argentina para Ciegos

Esperamos que más editoriales y autores se animen a crear libros en braille porque para que #sigamosdifundiendopoesia es necesario incluir a todxs. 

2 comentarios

últimos artículos

Buscar en este blog